History Taking【問診】

History Taking【問診】

2011.2.01 update.

プロフィール

●平野美津子(聖隷クリストファー大学)
●大石時子(天使大学大学院、米国CNM)
●飯村ブレット(バース・エデュケーター)

かんかん!では、『助産雑誌』1月号からスタートした連載「現場で即使える! 助産師のための英会話」と連動して、各回のスキットの音声を掲載します。妊娠・出産の場面でよく使われる用語を集めた音声へのリンクも掲載していますので、合わせてチェックしてみてください! 
 

第2回は、産婦人科の外来で問診を受けている外国人の妊婦さんと助産師との会話です。 


日本とは文化や習慣が異なることも多いため,実際の生活状況や,妊娠出産への捉え方をていねいに聞き取り,対応することが重要です。すべてのアセスメントの土台となる問診に使うフレーズを,スキットで学習していきましょう。
 

Glossaryはこちらから→josan_glossary.jpg
 

チェックシートの音声はこちら→ josan_checksheet.jpg

 

checksheet_02.jpg

 

『助産雑誌』付録のCheck Sheetもダウンロードできます。

(上の画像をクリックするとPDFファイルが開くので、印刷してご利用ください) 

 

Scene


Midwife:Ms. Thomas, is this your first pregnancy?


Ms. Thomas:Yes, it is.
 

Midwife:Have you ever had an abortion or miscarriage?
 

Ms. Thomas:No.


Midwife:Have you or any of your family members ever had

 any serious illnesses?


Ms. Thomas:My mother is diabetic and gives herself insulin injections.
 

Midwife:I see. Are you diabetic, too?
 

Ms. Thomas:No, I’m not. 
 

助産雑誌 イメージ

助産雑誌

母と子に寄り添う助産師に欠くことのできない最新の知識と情報を発信。助産学生から新人、ベテランまで、パワフルな助産師の必読雑誌です!

詳細はこちら

このページのトップへ